Advantages of cooperative methods in teaching professionally-oriented foreign languages to students of technical universities

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The major cause of the given study is the urgent necessity to develop effective information and communication technologies to employ in teaching professionally-oriented foreign language to students of technical universities. The digital transformation in teaching practices makes both educators and theorists search for new teaching methods and technologies. Collaborative learning or leaning in cooperation is an advanced educational approach that aims to facilitate students’ learning. This study is focused on describing theoretical foundations, analyzing practical application, and examining advantages of collaborative learning technologies in comparison with traditional ones. The paper defines the concept, main principles, and implementation stages of this method, as well as advantages and potential of collaborative learning. We have revealed that collaborative learning greatly contributes to an increase of the language proficiency level and to the development of professional communicative competence in foreign languages. The study was carried out using a wide array of theoretical methods, including investigation, description, review and analysis of literature in the field of teaching foreign languages to students of technical universities. The findings of our study might be useful for both education theorists and practitioners who are interested in cooperative methods and their usage as classroom activities. To further our research, we intend to analyze the use of collaborative learning technology, expand its possibilities and enhance the efficiency of its application in teaching foreign languages at technical universities.

Full Text

Необходимость поиска новых и развития уже существующих методологических подходов и технологий в обучении студентов технических вузов связана с изменениями, происходящими в современном обществе. Трансформация профессионального образования заключается в формировании у обучающихся умений и навыков, необходимых в профессиональной деятельности, а также в развитии способностей для ориентации в быстро изменяющихся социальных условиях. Для реализации данных требований необходимы новые педагогические подходы и способы преподавания. По мнению ученых, занимающихся в своей практике поиском и разработкой нового методического инструментария, использование цифровых технологий в учебном процессе инженерных вузов способствует улучшению качества преподавания со стороны обучающих и эффективному формированию базовых компетенций у обучающихся [1–3].

Однако цифровизация образования требует изменений, связанных с реорганизацией образовательного процесса, с необходимостью формирования новых компетенций обучения. К числу требований, предъявляемых сегодня к молодым специалистам, наряду с профессиональной компетентностью относят коммуникабельность и способность к совместной работе, мобильность, гибкость, целеустремленность, умение принимать решения. Ответ на вызовы современного образования (непрерывность процесса обучения, смещение акцента с получения знаний на развитие профессиональных навыков, подготовка специалистов с проектным мышлением, умением ориентироваться в потоке информации) возможен только благодаря применению технологий продвинутого обучения, интеграции цифровых технологий в систему обучения в вузах [4, с. 387]. Поэтому разработка конкретных методов применительно к определенным дисциплинам является задачей профессорско-преподавательского состава высших учебных заведений. Такие исследования ведутся довольно успешно. Новые методические находки, базирующиеся на цифровых платформах, представлены в исследованиях О.В. Маруневич и О.Б. Симоновой (применение электронных кейсов в обучении иностранному языку) [5]; авторского коллектива под руководством Т.Е. Исаевой (использование технологии симуляции при обучении английскому языку студентов инженерных специальностей) [6]; И.В. Одарюк (презентационная речь в деловом общении на иностранном языке) [7]; А.А. Колесникова и Е.Г. Таревой (ситуативно-кооперативное письмо на иностранном языке) [8].

Продолжая поиск эффективных технологий, способствующих формированию не только профессиональных, но и социальных навыков обучающихся, мы обратили внимание на методику кооперативного обучения (далее – КО). Анализ научной литературы показывает, что данная система обучения эффективна при изучении различных предметных областей и различных видов речевой деятельности на иностранном языке [9, p. 87–88]. КО относят к составляющим коммуникативного метода обучения и все активнее применяют в преподавании иностранных языков в вузах. Применение же кооперативных методов на цифровой основе, бесспорно, будет иметь ряда преимуществ по сравнению с традиционным обучением. В подробном изучении возможностей и потенциала КО, разработке методов КО с использованием цифровых редакторов в обучении иностранным языкам студентов неязыковых вузов видится актуальность нашего исследования.

Цель исследования состоит в описании теоретических основ и практических особенностей проектирования и применения технологии КО. Для достижения указанной цели предстоит решить следующие задачи:

– определить понятие технологии КО;

– изучить принципы и этапы реализации по созданию совместного коммуникативного продукта;

– проанализировать преимущества и потенциал кооперативной методики по сравнению с традиционными методами обучения иностранным языкам.

Вышеуказанные задачи предлагается решить с помощью теоретических методов:

– изучение и описание информации, имеющейся в научной литературе в области кооперативных методов обучения;

– сравнительный анализ и систематизация полученной информации.

Кооперативное обучение способствует созданию и развитию инновационной образовательной среды в техническом вузе. Положительными сторонами данного метода считают самостоятельность студентов в поиске и отборе нужной информации, развитие коммуникативных навыков для решения общей задачи, развитие критического мышления, творческих способностей, целеустремленности. В качестве заданий, разрабатываемых преподавателями, могут быть любые виды проектов, симуляция, ролевая игра, ментальные карты и т.д. Многие ученые отмечают, что именно с помощью этих методов возможно обучение корректному взаимодействию студентов в группах для достижения одной общей цели, а следовательно, и формированию навыков успешной работы в будущем трудовом коллективе [10, с. 75; 11, с. 137].

Отмечаются все же определенные негативные моменты в процессе практического применения данной методики. Авторы M. Li и W. Zhu [12, p. 98–99] пишут, что некоторые студенты стремятся к индивидуальной работе над проектом, отказываются работать в малой группе, им не нравится корректировка их текстов другими. М. Carrier и А. Nye [13, p. 219] указывают на большие трудозатраты при подготовке к данному виду работы.

Кооперативное обучение рассматривается как педагогическая методика, включающая набор методов, применяемых в определенной последовательности с целью решения поставленной учебной задачи. Впервые данная методика представлена в трудах ученых Р. Славина, Р. Джонсона и Д. Джонсона, Дж. Аронсона, указаны ее особенности и основные характеристики [10, с. 72–73]. Система кооперативного обучения основывается на следующих взаимосвязанных принципах:

– достижение успеха в процессе совместной работы;

– эффективность совместной работы зависит от вклада каждого члена группы;

– достижение общей цели на основе учета индивидуальной работы каждого участника;

– личное взаимодействие с целью помощи и поддержки друг друга;

– сотрудничество с целью развития социальных навыков [8, с. 169–170].

При условии удачной реализации этих принципов создается такая образовательная среда, в которой происходит эффективное сотрудничество и коммуникация на иностранном языке. Возможность применения продуктивных навыков в реальных ситуациях способствует развитию интереса, критического мышления, повышению мотивации обучающихся к овладению иностранным языком. КО обычно включает 5 основных этапов реализации:

– создание команды, т.е. распределение на рабочие группы;

– совместное планирование;

– работа по выполнению полученного задания и созданию готового продукта;

– представление конечного продукта;

– рефлексия [11, с. 137–138].

Описание каждого из этапов реализации достаточно подробно представлено в научной литературе по методике преподавания ИЯ [10–14]. Особый акцент делается на процесс организации работы, поскольку именно в процессе сотрудничества происходит одновременно с созданием продукта усвоение соответствующего набора лексических и речевых единиц, грамматических конструкций, определенного содержания по изучаемой специальности на иностранном языке.

Благодаря развитию цифровых технологий расширяются возможности их использования, например, в обучении иностранным языкам в техническом вузе [15, с. 135]. Реализация кооперативных методов на основе онлайн-редакторов Web 2.0 имеет большие перспективы, поскольку при этом студенты имеют возможность осуществлять быстрый обмен продуцированными текстами, корректировку текстов как в учебное время, так и во внеаудиторной работе с домашних компьютеров. Так, Th. Merse, J. Schmidt указывают на преимущества цифровой платформы «Writing Pads», которая позволяет удаленно создавать текст, его редактировать, обмениваться мнениями, контролировать вклад каждого участника процесса. Обучающий имеет возможность наблюдать процесс работы и консультировать участников группы [16, p. 156–157].

Для цифровой поддержки кооперативных методов могут быть использованы блоги социальных сетей, возможности которых и особенности их использования в кооперативном обучении изучены многими авторами [17; 18]. Блоги часто используют для асинхронного письменного взаимодействия обучающихся на иностранных языках. Функции блогов заключаются в комментировании, обмене идеями, изучении и обсуждении нового материала. Спецификой блогов является возможность принадлежать всей группе или одному студенту. Как индивидуальный пользователь обучающийся осознает свою принадлежность к команде, но одновременно осознает и автономию, ведущую к индивидуализации образования.

Facebook благодаря своим функциям является широко употребляющейся социальной сетью в мире. Наряду с его известными функциями (создание профиля, отправка и получение сообщений, письмо на виртуальных досках, обмен фото и др.) есть и некоторые преимущества. Здесь общение в цифровом пространстве не ограничивается временем и пространством, поэтому к оставленной информации можно вернуться в любое время. Такие функции Facebook как лента новостей, чат способствуют взаимодействию людей всего мира на иностранных языках [19; 20].

Самой популярной технологией Web 2.0 является технология Wiki, в функции которой заложено создание контента, возможность добавлять информацию, ее редактировать, публиковать, вставлять медиафайлы и гиперссылки. С помощью этой технологии возможно создание презентаций, энциклопедий, групповых портфолио. Отметим, что Wiki-платформы эффективно используют для обучения письменной профессиональной коммуникации, т.е. реферированию специальных технических текстов, аннотированию научных статей, созданию технических инструкций, руководств по эксплуатации, написанию деловых писем. Y.C. Wang утверждает, что благодаря многочисленным функциям преподаватели и студенты активно используют данную технологию в процессе обучения в высших учебных заведениях [21]. B.W. King описывает возможности технологии Wiki в процесс создания Википедии студентами, изучающими иностранный язык как второй [22].

Г.Н. Фахретдинова описывает в своей статье эффективные методы КО в процессе преподавания иностранных языков в неязыковых вузах. Наиболее актуальным, с точки зрения нашего исследования, является метод головоломки, заключающийся в коллективной работе в малых группах с целью поиска отсутствующих фрагментов информации для описания полной картины процесса или предмета [10, с. 74]. Именно этот метод часто используют в работе с техническими текстами в профессионально-ориентированном обучении иностранным языкам, т.к. с его помощью становится возможным преодоление лексико-грамматических и содержательных особенностей специальных текстов [23, с. 34–35].

Опыт применения методов КО на основе цифровых платформ в профессиональном обучении студентов инженерных специальностей доказал эффективность данной методики. К положительным моментам использования цифровых методов в профессионально-ориентированном обучении следует отнести:

– обучение осуществляется на так называемых аутентичных платформах, где происходит межкультурное взаимодействие участников со всего мира, что способствует овладению иностранным языком и письмом;

– частое использование web-технологий способствует повышению цифровой грамотности участников образовательного процесса;

– создание многогранной среды обучения, когда студенты выполняют различные роли и участвуют в различных видах письменной деятельности, что повышает их письменную компетенцию;

– процесс создания совместного письменного продукта становится более коммуникативным, кооперативным и творческим благодаря многочисленным функциям web-технологий [24, с. 106–107].

Системное применение кооперативных методов обучения приводит к экономии времени, необходимого для освоения определенной темы, повышению мотивации обучающихся к изучению иностранных языков, преодолению языкового барьера. Обучающиеся осваивают навыки социального и личного взаимодействия, учатся правильно планировать и распределять время и являются главными действующими лицами в процессе обучения [9–12]. М. Carrier и А. Nye [13, p. 221] подчеркивают, что преподаватель является организатором самостоятельной учебной работы студентов и одновременно активно участвует в творческой деятельности студентов.

Главным преимуществом КО является активное взаимодействие обучающихся в процессе выполнения поставленной задачи и возможность развития коммуникативных навыков. При этом студенты учатся работать в группах, т.е. в малом коллективе или команде, постоянно включены в учебный процесс, самостоятельно его планируют, организовывают и контролируют. У них появляется необходимость постоянно использовать иностранный язык: при обсуждении конкретной темы, высказывании мнений, запросе информации, выражении согласия или несогласия. КО способствует повышению уровня успеваемости по сравнению с индивидуальным обучением и обучением в конкурентных условиях, нацелено на долгосрочное запоминание и глубину понимания изучаемого материала. Совместная учебная деятельность положительно влияет на взаимоотношения в студенческой среде, способствует развитию сочувствия, взаимопомощи, солидарности [25, с. 122–123].

Преимущества кооперативных методов обучения исследованы нами в многочисленных работах российских и зарубежных авторов по методике преподавания иностранных языков. Сравнительный анализ двух педагогических методик представлен в табл. 1.

Следует добавить, что методы КО используют также активно в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции на втором иностранном языке. Л.М. Быкова в своем исследовании представляет возможности обучения письму на втором иностранном языке на основе технологий Web 2.0 [24].

Изучив вопрос о готовности преподавателей к внедрению цифровых технологий в учебную практику, И.В. Одарюк и Ю.Ю. Котляренко [26, с. 299] отмечают, что разработка, апробация и описание новых методик связаны с большими трудозатратами и с необходимостью повышения квалификации обучающих. Зарубежные авторы М. Carrier и А. Nye также обращают внимание на необходимость расширения прав и возможностей обучающих, повышение их цифровой грамотности, формирование компетенций, требуемых в области цифрового обучения [13, p. 208–209].

Подводя итог проведенному исследованию, отметим, что в ответ на вызовы современного общества педагогическое сообщество обратилось к поиску новых, эффективных технологий обучения. Подготовка специалистов высокого класса в технических вузах возможна только на основе цифровых технологий.

 

Таблица 1 – Традиционная методика и Кооперативное обучение в процессе обучения иностранным языкам (сравнительный аспект)

Критерии сравнения

Традиционная методика

Кооперативное обучение

Роль обучающегося

Пассивный получатель информации и исполнитель

Активный участник, автономность обучающегося

Роль обучающего

Находится в центре процесса обучения, контролирует темп и направление обучения, проверяет правильность или неправильность выполнения задания обучающимися, основной источник помощи и поддержки

Организатор и консультант групповой работы, фасилитатор коммуникационных задач, посредник для обучения навыкам сотрудничества

Учебный материал

Полный набор материалов для каждого студента

Материалы расположены в соответствии с целью занятия. Члены группы самостоятельно выбирают необходимый набор учебных материалов, обмениваются материалами

Виды деятельности

Заучивание лексики, тренировка употребления речевых конструкций, целых предложений, перевод, прослушивание нужных текстов, составление своего письменного текста

Любой вид учебной деятельности (чаще – групповая работа), направлен на вовлечение обучающихся в общение, обмен информацией, согласование плана по созданию конечного продукта, работа над его содержанием

Межличностное взаимодействие

Редкое общение между обучающимися, чаще взаимодействие преподавателя и студентов

Активное взаимодействие между студентами, нечастое взаимодействие между преподавателем и студентами

Расположение в учебной аудитории

Студенты располагаются отдельно или парами в аудитории

Совместно работающие небольшие группы располагаются за круглым столом

Ожидания студентов

Оценка знаний и качества выполненного задания осуществляется преподавателем

Все участники вносят посильный вклад в успех группы и активно оценивают свою работу и работу каждого участника

Отношения между обучающим и обучающимся

Отношения «Преподаватель – студент», контроль за работой обучающихся

Сотрудничество равных участников процесса обучения

 

Совместная работа по созданию готовых коммуникативных продуктов с использованием цифровых платформ представляет собой основу кооперативной методики в обучении иностранным языкам. Ее преимуществом является возможность постоянного участия обучающихся в коммуникативном процессе, исправления и доработки создаваемых продуктов, развития личных стратегий в любом виде речевой деятельности на иностранном языке, связанном с профессиональной жизнью, повышения медиаграмотности. Однако индивидуальные особенности обучающихся и их желание работать в команде могут влиять на успех в достижении общей цели, что обязательно должен учитывать преподаватель при планировании и разработке заданий для применения технологий КО в процессе профессионально-ориентированного обучения иностранным языком.

Отметим уже обозначившиеся на данный момент трудности в применении данной методики. Сложности в использовании онлайн-платформ, отсутствие регулярного доступа в Интернет, низкий уровень владения иностранным языком студентами, недостаток цифровых компетенций у обучающих могут снизить эффективность применения представленных технологий в учебном процессе.

Апробация данных технологий для обучения профессиональной иноязычной речи будущих поколений студентов, доработка методических приемов и особенностей их использования в процессе обучения станут перспективной темой для дальнейших исследований.

×

About the authors

Irina Vasilievna Odaryuk

Rostov State Transport University

Email: odar-irina@yandex.ru

candidate of philological sciences, associate professor of Foreign Languages Department

Russian Federation, Rostov-on-Don

Iuliia Yuryevna Kotliarenko

Rostov State Transport University

Author for correspondence.
Email: kotlakot@rambler.ru

candidate of pedagogical sciences, associate professor of Foreign Languages Department

Russian Federation, Rostov-on-Don

References

  1. Marunevich O., Kolmakova V., Odaryuk I., Shalkov D. E-Learning and M-Learning as tools for enhancing teaching and learning in higher education: a case study of Russia // SHS Web of Conferences. 2021. Vol. 110. doi: 10.1051/shsconf/202111003007.
  2. Исаева Т.Е. Использование информационно-коммуникационных технологий в процессе обучения иностранным языкам в вузе: методологический аспект // Общество: социология, психология, педагогика. 2020. № 3 (71). С. 111-117.
  3. Бессарабова О.Н. Использование информационно-коммуникационных технологий при обучении иностранному языку в вузе // Глобальный научный потенциал. 2020. № 11 (116). С. 76-81.
  4. Петрова В.И. Интеграция цифровых технологий в систему высшего образования: диджитализация процесса обучения иностранному языку // Преподаватель высшей школы в ХХI веке: тр. XVII междунар. науч.-практ. конф. Сб. 17. Ростов-на-Дону: Ростовский государственный университет путей сообщения, 2020. С. 387-393.
  5. Маруневич О.В., Симонова О.Б. Особенности применения электронных кейсов при обучении иностранному языку студентов юридических и экономических специальностей // Самарский научный вестник. 2021. Т. 10, № 2. С. 281-285. doi: 10.17816/snv2021102310.
  6. Isaeva T., Malishevskaya N., Goryunova E., Lazareva L., Churikov M. Psychological and pedagogical aspects of simulation technology at English lessons for future engineers of the agro-industrial complex // E3S Web of Conferences. 2021. Vol. 273. doi: 10.1051/e3sconf/202127312011.
  7. Одарюк И.В., Войкина А.Ю. Презентационная речь как технология формирования компетенции делового общения на иностранном языке // Преподаватель высшей школы в ХХI веке: тр. междунар. науч.-практ. интернет-конф. Сб. 11 / отв. ред. И.В. Одарюк, Т.Е. Исаева. Ростов-на-Дону: Ростовский государственный университет путей сообщения, 2014. С. 204-209.
  8. Колесников А.А., Тарева Е.Г. Развитие творчества старшеклассников средствами креативного ситуативно-кооперативного письма на иностранном языке // Язык и культура. 2018. № 43. С. 165-184. doi: 10.17223/19996195/43/11.
  9. Namaziandost E., Shatalebi V., Nasri M. The impact of cooperative learning on developing speaking ability and motivation toward learning English // Journal of Language and Education. 2019. Vol. 5, iss. 3. P. 83-101. doi: 10.17323/jle.2019.9809.
  10. Фахретдинова Г.Н. Технология обучения в сотрудничестве в преподавании иностранных языков в неязыковом вузе // Казанский вестник молодых ученых. 2018. Т. 2, № 5 (8). С. 72-75.
  11. Жолтикова Н.В. Обучение в сотрудничестве на уроках английского языка как средство формирования коммуникативной компетенции // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2014. № 2. С. 136-140.
  12. Li M., Zhu W. Explaining dynamic interactions in wiki-based collaborative writing // Language Learning & Technology. 2017. Vol. 21 (2). P. 96-120.
  13. Carrier M., Nye А. Empowering teachers for the digital future: research, theory, and practice // Digital Language Learning and Teaching. Routledge. 2017. P. 208-221. doi: 10.4324/9781315523293-18.
  14. Würffel N. Kooperatives schreiben im Fremdsprachenunterricht: potentiale des Einsatzes von social-software-anwendungen am Beispiel kooperativer online-editoren // Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht. 2015. Vol. 13:1. 26 s.
  15. Колесниченко А.Н. Возможности использования цифровых ресурсов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе // Транспорт: наука, образование, производство: междунар. науч.-практ. конф. Ростов-на-Дону: ФГБОУ ВО РГУПС, 2021. С. 135-138.
  16. Merse Th., Schmidt J.Internet-Medien und Web 2.0 // Englisch Methodik. Berlin: Cornelsen, 2018. P. 156-177.
  17. Sun Y.-C., Chang Y.-J. Blogging to learn: becoming EFL academic writers through collaborative dialogues // Language Learning & Technology. 2012. Vol. 16 (1). P. 43-61.
  18. Mabuan R.A. Using blogs in teaching tertiary ESL writing // Journal of English Education. 2018. Vol. 6, № 2. P. 1-10. doi: 10.25134/erjee.v6i2.1238.
  19. Ahmed M.A. Using Facebook to develop grammar discussion and writing skills in English as a foreign language for university students // Sino-US English Teaching. 2016. Vol. 13, № 12. P. 932-952.
  20. Al-Tamimi M.F., Al-Khawaldeh A.H., Mohammad H.I. The effect of using Facebook on improving English language writing skills and vocabulary enrichment among University of Jordan sophomore students // Journal of Social Sciences. 2018. Vol. 7, № 3. P. 187-214.
  21. Wang Y.C. Promoting collaborative writing through wikis: a new approach for advancing innovative and active learning in an ESP context // Computer Assisted Language Learning. 2015. Vol. 28, № 6. P. 499-512. doi: 10.1080/09588221.2014.881386.
  22. King B.W. Wikipedia writing as praxis: computer-mediated socialization of second-language writers // Language Learning & Technology. 2015. Vol. 19, № 3. P. 106-123.
  23. Lazarou E., Odarjuk I. Der Fachtext als Grundlage im fachsprachlichen Deutschunterricht // Преподаватель высшей школы в ХХI веке: тр. междунар. науч.-практ. интернет-конф. / отв. ред. И.В. Одарюк. Ростов-на-Дону: РГУПС, 2017. С. 30-36.
  24. Bykova L.M. Affordances of web 2.0 technologies for teaching second/foreign language writing // Проблемы современного педагогического образования. 2020. № 69-1. С. 105-107.
  25. Владимирова С.В. Обучение в сотрудничестве на уроках иностранного языка // Вестник Югорского государственного университета. 2015. Вып. 1 (36). С. 121-124.
  26. Одарюк И.В., Котляренко Ю.Ю. Анализ готовности преподавателей вузов к внедрению цифровых технологий в образовательный процесс (на основе опроса ППС кафедры иностранных языков) // Самарский научный вестник. 2021. Т. 10, № 2. С. 294-299. doi: 10.17816/snv2021102312.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2022 Odaryuk I.V., Kotliarenko I.Y.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies