Изучение профессиональной англоязычной терминологии с компонентом «имя собственное» в аграрном университете

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье рассматриваются сельскохозяйственная терминология, отдельные аспекты ономастики, актуальные для изучения специальных терминов в процессе преподавания профессионального иностранного языка в аграрном университете. Как правило, ономастика не изучается студентами нелингвистических специальностей. Цель статьи – описать апробированные в учебной работе практические задания, эффективные для системного изучения профессиональной лексики и терминологии при обучении студентов аграрного университета. Предлагается применение интегративного подхода для изучения общенаучных, профильных, узкоспециальных терминов, Заявленная цель, профессиональная направленность рассматриваемой лексики обуславливает актуальность изучения данной темы студентами аграрных специальностей с целью совершенствования навыка профессиональной коммуникации и необходимых компетенций. Наряду с развитием навыков профессиональной коммуникации студенты углубляются в лингвистические аспекты, знакомятся с задачами лексикографии, типами переводческих словарей, занимаются анализом грамматических категорий, стилистических особенностей, осваивают практику перевода. Возможность понимать и анализировать структуру сложных терминов, процессы их образования, развиваться в устной и письменной профессиональной коммуникации усилит мотивацию к саморазвитию. Уровень развития современных профессиональных компетенций обуславливает необходимость изучения основ перевода в сфере профессиональной коммуникации, что определяет перспективы исследования.

Об авторах

Людмила Николаевна Казакова

Курский государственный аграрный университет имени И.И. Иванова

Автор, ответственный за переписку.
Email: l_kazakova@mail.ru

кандидат филологических наук, доцент кафедры гуманитарных наук

Татьяна Петровна Болдырева

Курский государственный аграрный университет имени И.И. Иванова

Email: bold-tp@rambler.ru

доцент кафедры гуманитарных наук

Список литературы

  1. Термин // Словарь русского языка: в 4 т. Т. 4. 4-е изд., стер. / под ред. А.Б. Евгеньевой. М.: Рус. язык; Полиграфресурсы, 1999. С. 357.
  2. Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1974. С. 265–304.
  3. Эпонимия // Стариченок В.Д. Большой лингвистический словарь. Ростов-на-Дону: Феникс, 2008. С. 716.
  4. Smith M.W.G. National apple register of the United Kingdom. Dalbeattie: Castlepoint Press, 2002. 652 p.
  5. Nestmann R. Struktur und motivation eponymischer benennungen in der englischen und deutschen fachsprache der medizin // Namenkundliche Informationen. 1983. Vol. 44. S. 21–40. doi: 10.58938/ni129.
  6. Варнавская Е.В. Статус и функционирование эпонимов в медицинской терминологии испанского языка: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.05. Воронеж, 2009. 24 с.
  7. Лейчик В.М. Обсуждение проблем эпонимии в современной науке // Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия: мат-лы I междунар. науч.-практ. интернет-конф. / отв. ред. В.Ю. Меликян. Ростов-на-Дону: Ростиздат, 2011. С. 134–142.
  8. Ягенич Л.В. К вопросу о классификации терминологии ветеринарной медицины в современном английском языке // Преподаватель XXI век. 2020. № 1–2. С. 342–351. DOI: doi: 10.31862/2073-9613-2020-1-342-351.
  9. Толковый словарь избранных медицинских терминов (эпонимы и образные выражения) / ред. Л.П. Чурилов, А.В. Колобов, Ю.И. Строев. СПб.: Элби-СПб, 2010. 332 с.
  10. Казакова Т.А. Практические основы перевода. English – Russian. СПб.: Союз, 2000. 193 с.
  11. Казакова Л.Н. О возможностях интегративного подхода при изучении студентами-экономистами имен собственных в англоязычных торговых знаках и слоганах // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2022. № 203. С. 158–167. doi: 10.33910/1992-6464-2022-203-158-167.
  12. Введенская Л.А., Колесников Н.П. От собственных имён к нарицательным. 2-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1989. 143 с.
  13. Леонович О.А. В мире английских имен: учеб. пособие. 2-е изд., испр. и доп. М.: Аст; Астрель, 2002. 160 с.
  14. Огилви Д. Огилви о рекламе / пер. с англ. А. Гостева, Т. Новиковой. 2-е изд. М.: Манн, Иванов и Фебер; Эксмо, 2013. 240 с.
  15. Суперанская А.В. Имя собственное в языке для специальных целей // Терминоведение. 1995. № 2–3. С. 15–17.
  16. Птицина О.В., Болдырева Т.П. Проблемное поле и специфика преподавания социально-гуманитарных дисциплин в аграрном вузе // Образование. Инновации. Качество: сб. науч. тр. V междунар. науч.-метод. конф. Ч. 1. Курск: Курский государственный аграрный университет имени И.И. Иванова, 2023. С. 180–184.
  17. Перькова Е.Л., Казакова Л.Н. Проблемы формирования коммуникативной компетенции у студентов-магистрантов аграрного вуза (из опыта работы) [Электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. 2023. № 4. https://science-education.ru/ru/article/view?id=32859.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Казакова Л.Н., Болдырева Т.П., 2025

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.