Поле неистинности в системе современного английского языка


Цитировать

Полный текст

Аннотация

В настоящей статье поле неистинности рассматривается как структурный элемент функционально-семантического поля истины. Интегральным для объединения разноуровневых единиц в поле неистинности выступает признак “неверное отражение действительности”. Проанализировав отобранные контексты на английском языке, в которых объективируется значение неистинности, автор приходит к выводу, что проблема «неистины» находится не столько в ведении семантики, сколько – прагматики. Следовательно, для выявления конституентов поля неистинности необходимо не только знание значений языковых единиц, но и определенный механизм их интерпретации. В статье показано, что правильная интерпретация контекста, с учетом всех особенностей речевой ситуации, позволяет выявить богатый арсенал языковых средств и нормативно-речевых способов, раскрывающих значение неистинности во всех его смысловых вариантах.

Об авторах

Оксана Александровна Максимчик

Поволжская государственная социально-гуманитарная академия

Автор, ответственный за переписку.
Email: maxana75@mail.ru

кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры «Английская филология и межкультурная коммуникация»

443099, Россия, г. Самара, ул. М. Горького, 65/67

Список литературы

  1. Арутюнова Н.Д. Истина и правда // Язык и мир человека. Изд. 2-е, испр. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 543-642.
  2. Лукин В.А. Концепт истины и слово “истина” в русском языке (Опыт концептуального анализа рационального и иррационального в языке) // Вопросы языкознания. 1993. № 4. С. 63-85.
  3. Шатуновский И.Б. “Правда”, “истина”, “искренность”, “правильность” и “ложь” как показатели соответствия/несоответствия содержания предложения мысли и действительности // Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 31-38.
  4. Агиенко М.В. Структуры концептов “правда”, “истина”, “truth” в сопоставительном аспекте: дис. … канд. филол. наук: 10.02.20. Екатеринбург, 2005. 220 с.
  5. Земскова Н.А. Концепты “истина”, “правда”, “ложь” как факторы вербализации действительности: когнитивно-прагматический аспект: на материале русского и английского языков: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19. Краснодар, 2006. 200 с.
  6. Максимчик О.А. Функционально-семантическое и когнитивно-прагматическое описание концепта “истина” (на материале современного английского языка): дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. Самара, 2010. 230 с.
  7. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Изд. 3-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2003. 208 с.
  8. Рижинашвили И.У. Лингвистические механизмы тенденциозного представления события в англо-американской периодике: дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. СПб., 1994. 182 с.
  9. Новосельцева О.О. Высказывания, выражающие оценку истинности чужого сообщения (на материале современного английского языка): дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. СПб., 1996. 150 с.
  10. Пузанова О.В. Прагматика и семантика умолчания: дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. СПб., 1998. 201 с.
  11. Панченко Н.Н. Средства объективации концепта “обман”: на материале английского и русского языков: дис. … канд. филол. наук: 10.02.20. Волгоград, 1999. 236 с.
  12. Плотникова С.Н. Лингвистические аспекты выражения неискренности в английском языке: дис. … д-ра филол. наук: 10.02.04. Иркутск, 2000. 377 с.
  13. Токарева О.С. Семантический потенциал виртуального словесного знака обмана и способы его представления в системе английского глагола: дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. Иркутск, 2001. 146 с.
  14. Хромова Т.А. Актуализация концепта TRUTH в современном английском языке: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. Иркутск, 2002. 194 с.
  15. Грайс Г.П. Логика и речевое общение / пер. с англ. В.В. Туровского // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. С. 217-237.
  16. Cronin A.J. The Citadel. Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1963. 475 p.
  17. Lee H. To Kill a Mocking Bird. New York: Warner Books, 1982. 281 p.
  18. Cornwell P. The Last Precinct. London: Warner Books, 2001. 565 p.
  19. King S. Gerald’s Game. New York: Penguin Books, 1993. 445 p.
  20. Maugham W.S. Maugham. Cakes and Ale (or The Skeleton in the Cupboard). Moscow: Progress Publishers, 1980. 237 p.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Максимчик О.А., 2013

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах