The role of podcasts for students’ communicative competence development in teaching a foreign language at a technical university

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

This study is devoted to a topic that is relevant today – students’ communicative competence development at a technical university through the use of digital resources in the process of teaching a foreign language. The relevance of the topic is due to the process of digitalization of the higher education system in modern society and the active introduction of information technologies into the educational process. The paper gives a definition of «communicative competence», considers different scientific approaches to this concept and its structure. In addition, an analysis of modern educational Internet resources aimed at developing students’ listening comprehension skills is given. Such a comprehensive analysis presented in the paper allows us to conclude about the practical significance of the study, since teachers can use it when teaching a foreign language at a higher education institution. Using the example of «the British Council» website, podcasting methods are considered as one of the most convenient and productive ways to develop the necessary skills – listening, speaking, reading and writing. The conducted research allows to draw a conclusion about the significant role of podcasts for students’ communicative competence development in teaching a foreign language at a technical university.

Full Text

Отличительной чертой современного образования любой ступени, начиная с дошкольного и заканчивая послевузовским, является активное внедрение цифровых средств в учебный процесс. Большую роль в распространении цифровизации в системе образования, особенно высшего, сыграл переход на удаленное обучение в связи с пандемией коронавирусной инфекции как в 2020, так и в 2021 годах. Преподаватели столкнулись с необходимостью внедрения разных цифровых средств в образовательный процесс. И как показал опыт применения информационно-коммуникационных технологий в синхронном и асинхронном видах обучения иностранному языку, современные образовательные интернет-ресурсы оказались весьма эффективны в овладении студентами коммуникативной компетенцией.

Преподаватель любого иностранного языка своей главной задачей ставит формирование у студентов коммуникативной компетенции, которая предполагает способность понимать иноязычную речь собеседника и умение правильно использовать языковые средства в устной или письменной речи для выражения своей точки зрения с соблюдением всех норм изучаемого языка согласно ситуации общения, поставленной задаче, а также социальным и лингвистическим правилам, принятыми носителями языка.

Изучением понятия «коммуникативная компетенция» занимались многие ученые, среди них следует отметить А.В. Хуторского, И.А. Зимнюю, Е.Н. Соловову, Т.Е. Исаеву и других. Все они давали свои определения данному термину. Так, например, И.А. Зимняя под коммуникативной компетенцией понимает «сформированную способность человека выступать в качестве субъекта коммуникативной деятельности общения» [1, с. 37]. А.В. Хуторской более полно раскрывает значение «субъекта» коммуникации и его роли в процессе общения. Так, по мнению данного исследователя, коммуникативная компетенция предполагает знания «способов взаимодействия с окружающими и удаленными людьми, навыки работы в группе, владение различными социальными ролями в коллективе». При этом А.В. Хуторской подчеркивает, что «обучаемый должен уметь представить себя, написать письмо, анкету, заявление, задать вопрос, вести дискуссию и др., для этого в учебном процессе фиксируется необходимое и достаточное количество реальных объектов коммуникации и способов работы с ними на каждой ступени обучения в рамках каждого изучаемого предмета или образовательной области» [2].

Е.Н. Соловова применительно к обучению иностранному языку использует понятие «иноязычная коммуникативная компетенция», под которым понимает «необходимый и достаточный для определенного возраста уровень владения языковыми навыками, речевыми умениями и социокультурными знаниями, позволяющими обучающимся быть способными и готовыми коммуникативно целесообразно и успешно осуществлять свое речевое поведение» [3, с. 7]. Т.Е. Исаева рассматривает «профессиональную компетенцию», которая, по ее мнению, включает формирование необходимых для будущей профессии навыков у выпускников вуза – будущих специалистов определенной профессиональной сферы, как одну из основных в высшей школе [4, с. 11]. Другие исследователи (И.В. Новгородцева [5, с. 10], Н.В. Патяева [6, с. 290], О.В. Маруневич, Н.А. Малишевская [7, с. 134], И.В. Одарюк, А.С. Гампарцумов [8, с. 282]) по отношению к преподаванию иностранного языка в высшем учебном заведении считают целесообразным говорить об интеграции профессиональной и коммуникативной компетенции в единую – профессионально-ориентированную иноязычную коммуникативную компетенцию. Все они дают схожие трактовки данного вида компетенции и считают, что она подразумевает под собой овладение обучаемым всех необходимых знаний, умений и навыков для успешной коммуникативной деятельности на иностранном языке и решения важных задач в своей профессиональной среде.

В научной литературе можно встретить единые взгляды исследователей (Е.Н. Солововой [3, с. 10], В.В. Сафоновой [9, с. 44], Т.В. Сапух [10, с. 151], Е.М. Кузьминой [11, с. 19]) о многокомпонентной структуре коммуникативной компетенции, которая как более общее понятие включает разные виды компетенций, таких как языковая, речевая, лингвистическая, социолингвистическая, социокультурная, социальная, прагматическая и некоторые другие. При этом все эти виды компетенций взаимосвязаны и взаимно дополняют друг друга. Речевая компетенция относится к числу одной из самых важных в преподавании иностранных языков и подразумевает формирование коммуникативных умений в результате овладения обучаемым таких главных видов речевой деятельности, как чтение, письмо, аудирование и говорение.

В последнее время все больше и больше ученых занимается вопросами изучения возможностей применения цифровых средств в образовательных целях. Многие из них (Я.М. Колкер [12, с. 44], О.Б. Симонова, Ю.Ю. Котляренко [13]; А.Н. Колесниченко [14, с. 198; 15, с. 136]) в результате исследований приходят к выводам об эффективности использования информационно-коммуникационных технологий в преподавании иностранных языков. Среди преимуществ цифровых средств следует отметить следующие: интерактивность заданий, доступность данных ресурсов, простота в использовании, рост мотивации студентов в изучении языка и другие. Некоторые исследователи (Э.Ш. Шефиева, Т.Е. Исаева [16, с. 86].) отмечают недостатки: отсутствие контакта с обучающимися, живой реакции на происходящее, угроза неконтролируемого сбора информации и т.д.

Анализ научных исследований показывает, что все ученые сходятся в точке зрения относительно важности формирования коммуникативной компетенции, и в частности – речевой компетенции у обучаемых на занятиях по иностранному языку, однако до сих пор нет единого мнения о роли цифровых средств в развитии основных знаний, умений и навыков, необходимых для успешной коммуникации на иностранном языке, что обусловливает актуальность данного исследования. Научная работа посвящена важной проблеме – формированию коммуникативных навыков студентов в таком виде речевой деятельности, как аудирование, с помощью цифровых средств обучения – подкастов. Актуальность исследования связана также с тем, что в нем анализируются цифровые средства обучения – новые реалии современной системы высшего образования, характеризующегося в последнее время высокой степенью цифровизации.

Целью данного исследования является выявление роли подкастов в формировании коммуникативной компетенции студентов при обучении иностранному языку в техническом вузе. Для реализации поставленной цели были сформулированы следующие задачи:

– проанализировать содержание разных образовательных интернет-ресурсов, содержащих подкасты;

– описать методы работы с подкастами, направленные на формирование навыков аудирования.

В исследовании использовались основные методы анализа и синтеза, сравнения и обобщения, позволившие проанализировать теоретическую основу данной проблематики, сравнить научные работы разных ученых, а также, воспользовавшись данными научными методами, изучить на практике существующие цифровые средства, выявить их особенности и общие черты, обобщить результаты исследования об эффективности использования цифровых образовательных ресурсов на занятиях по иностранному языку.

Следует отметить, что преподаватели высшей школы уделяют больше внимания обучению чтению, говорению и письму. На занятиях студентам предлагают прочитать, перевести, сделать реферирование текста как общей, так и профессиональной направленности; рассказать устную тему, составить диалог, монолог-рассуждение или описание по заданной тематике, а также написать разные виды деловых писем. Задания на развитие навыков аудирования даются реже, что связано либо с отсутствием мультимедийных средств, компьютеров, которые можно использовать для прослушивания, либо с недостаточным количеством материала особенно профессиональной тематики или слабым уровнем подготовки студентов. Данные трудности при обучении аудированию также свидетельствуют об актуальности данной проблематики.

Аудирование – рецептивный вид речевой деятельности, который имеет важное значение в овладении иностранным языком, так как благодаря этим навыкам обучающиеся могут воспринимать иноязычную речь, осознавать ее и правильно реагировать – подготовить свою речь, т.е. ответную реакцию согласно заданной тематике разговора с использованием норм языка, стиля речи и т.п. Аудирование подразумевает формирование фонетических, лексических, грамматических навыков, без которых нельзя осуществить процесс восприятия речи [17, с. 36]. Я.М. Колкер к фонетическим способностям относит «дифференциацию близких по звучанию слов и словосочетаний … сложных слов и словосочетаний на основе ударения… определение количества ударных слогов в предложении» [18, с. 10]. Лексические навыки включают умения правильно определять значение лексемы, фразеологизма, отличать похожие слова – омонимы, омографы, омофоны, паронимы, а также синонимы и антонимы. К лексическим навыкам относятся также знания основных способов образования лексем – аффиксация, сложение, конверсия, аббревиация и другие, что облегчает восприятие иноязычной речи. Грамматические навыки тоже играют важную роль в аудировании – умение отличать словоформы, определять части речи и согласовывать их друг с другом, соотносить с членами предложения. Эти знания особенно важны при обучении английскому языку, в котором сохраняется прямой порядок слов в утвердительном предложении и меняется порядок слов в вопросительном и отрицательном предложениях. Так, владение навыками аудирования способствует формированию и других важных навыков и играет большую роль в развитии коммуникативной компетенции обучающегося.

Главная трудность в аудировании заключается в том, что оно предполагает восприятие устной речи, произносимой в определенном темпе и с интонацией, свойственной изучаемому языку, а также говорящему, сопровождаемой разными помехами, создаваемыми говорящим (акцент, употребление междометий, пауз) или окружающей средой (разное звуковое сопровождение). Для преодоления трудностей необходимо регулярно заниматься аудированием, и в настоящее время для этого созданы все условия. Использование разных цифровых средств в процессе обучения иностранным языкам в техническом вузе способствует усовершенствованию у студентов аудитивных навыков, а также чтения, говорения, письма. Они привлекают молодых людей, так как компьютерные технологии близки их интересам, способствуют повышению мотивации к изучению иностранного языка. С другой стороны, цифровые средства создают реальную языковую среду (с помощью видео- и аудиосопровождения урока речью носителей языка), в которую погружаются студенты, осознавая себя полноценными участниками определенной ситуации, решая поставленные задачи на иностранном языке, в том числе и в профессиональной сфере.

Большое разнообразие цифровых средств делает доступным прослушивание текстов разной тематики, с учетом уровня владения языком и позволяет отработать навыки восприятия иноязычной речи. К таким средствам следует отнести видео-сервис YouTube с возможностью просмотра коротких видео на иностранном языке по изучаемой теме либо вебсайты интернет-телевидения, трансляции новостных передач с живым вещанием. Например, база данных Elllo (English Listening Lesson Library Online), содержащая видео- и аудиофайлы, новости на английском языке; сайт Listen A Minute с короткими аудиофайлами и последующими заданиями к тексту. Другой сайт Breaking News English позволяет и прослушивать тексты, прочитать их и выполнить упражнения на закрепление новой лексики, задания на понимание содержания текста и т.п. Существует ряд новостных сайтов с более замедленным темпом речи, созданным в образовательных целях для изучения иностранного языка – VOA Learning English, BBC Learning English.

Не только прослушать, но и записать подкасты – свои аудиофайлы возможно с помощью таких цифровых образовательных средств, как Vocaroo, Voxopop, VoiceThread, MailVU, myBrainShark. Студенты таким образом принимают активное участие в дискуссиях, оставляя свои комментарии по поводу увиденного и услышанного, могут даже поучаствовать в публичном обсуждении каких-то вопросов. Сами преподаватели создают свои подкасты, привлекая к участию всех студентов. MailVU позволяет даже создавать свои видеофайлы, обмениваться им, обсуждать в группах и в парах. MyBrainShark имеет функцию – добавлять к существующим презентациям аудиодорожки с комментариями, создавать свои подкасты на основе видео и фото. Использование подобных интернет-ресурсов привносят в образовательный процесс что-то новое, интересное и необычное. Они привлекают студентов своей интерактивной формой и побуждают к самостоятельному изучению иностранного языка.

Анализ разных интернет-ресурсов, используемых в образовательных целях для обучения иностранному языку, показывает, что подкасты находят широкое применение. П.В. Сысоев дает такое определение подкасту: «Это аудио- или видеозапись, сделанная любым человеком и доступная для прослушивания или просмотра во всемирной сети» [19, с. 189]. Подкасты очень удобны в использовании, так как их можно прослушивать онлайн и сохранять файлы для прослушивания и работы над ними позже, в любое удобное для обучающегося время. Подкасты различаются по времени (короткие до несколько минут и длинные до несколько часов), а также по аутентичности материалов – для владеющих языком и носителей языка, есть и обучающие подкасты. Директории подкастов помогают выбрать те, которые соответствуют требованиям и могут быть загружены [20, с. 62; 21]. В интернете можно найти бесплатные подкасты: British Council, TED, BBC, CNN, Business English pod, SoundCloud и многие другие.

Проведем подробный анализ содержания сайта British Council и рассмотрим методы работы с подкастами, данными на нем. Прежде всего, нужно отметить, что British Council предлагает разные задания на отработку всех навыков – аудирования, говорения, чтения, письма с учетом уровня владения английским языком пользователей, даны упражнения для отработки грамматических и лексических навыков, статьи блогеров в разделе «Журнал», отобранные на разные темы, для обсуждения с возможностью публикации своего комментария. Содержится также интересная информация о жизни Великобритании сейчас, представленная в текстах и фильмах, которую можно использовать для улучшения навыков аудирования. В разделе «Перерыв на учебу» можно также найти задания на восприятие иноязычной речи, в том числе оцениваемое прослушивание, «Видеозона» содержит видео на актуальные для молодых людей темы. Так, среди большого разнообразия преподаватель может выбрать тот подкаст, который соответствует тематике задания.

Например, при изучении дисциплины «Иностранный язык» студенты 1 курса разных специальностей и направлений подготовки в 1 семестре проходят тему «Выдающиеся ученые» и «Важные изобретения», поэтому интересным заданием, направленным на формирование навыков аудирования, может послужить прослушивание подкаста «Новые изобретения» (New inventions), где в радиопередаче в форме диалога обсуждают разные необычные современные изобретения – костюмы с крыльями, дистилляторы соленой воды и т.п.

Перед прослушиванием преподаватель дает список незнакомых слов, среди которых – название описанных в диалоге изобретений и дает такое задание:

  1. Составьте предложения с незнакомыми словами.
  2. Дайте определения понятиям, обозначающим новые изобретения.
  3. Сделайте интерактивное упражнение, данное перед прослушиванием, направленное на развитие лексических навыков и логики: определите, являются ли изобретения реальными или выдуманными. Дополнительно можно попросить обосновать свой выбор.

Так, при выполнении заданий, предшествующих аудированию, студенты имеют возможность попрактиковаться и в говорении, и в письме, и в освоении новой лексики.

Подкаст содержит аудиофайл, который доступен для скачивания бесплатно, и это позволяет прослушать диалог несколько раз как на занятии, так и в качестве домашнего задания. Его можно прикрепить в асинхронном взаимодействии вместе с заданием для студентов на прослушивание и понимание содержания диалога или воспользовавшись уже готовыми упражнениями, данными для выполнения во время прослушивания аудиозаписи:

  1. Проверьте свое понимание: определите, являются ли данные предложения правдой или ложью.
  2. Впишите в предложение пропущенное слово.

Все ответы студенты могут проверить самостоятельно и исправить ошибки, попытавшись выполнить задание снова. После работы с текстом, выполнения заданий на усвоение основного содержания, можно познакомиться с его расшифровкой, найти все незнакомые слова, ответы на задания, прочитать диалог по ролям.

После прослушивания студентам предлагают обсудить те необычные изобретения, о которых шла речь в диалоге, оставив свои комментарии. Преподаватель может расширить список заданий:

  1. Составьте свой диалог и обсудите изобретения, о которых вы узнали.
  2. Найдите дополнительную информацию из интернета о необычных изобретениях современности.
  3. Подготовьте презентацию на тему «Современные изобретения» и т.п.

Так, рассмотрев пример работы с одним подкастом, можно убедиться, что это доступный и эффективный способ формирования не только аудитивных навыков, но и говорения, письма, чтения, способствующих развитию коммуникативной компетенции у студентов.

Вебсайт British Council предлагает удобный формат работы, где все задания – перед прослушиванием, во время и после, а также расшифровка текста – даны в виде рабочего листа, который можно скачать, распечатать и дать студентам на аудиторном занятии, если нет доступа к компьютерам и интернету. Подкасты содержат тексты согласно разным уровням владения языком не только общей тематики, но и профессиональной направленности – делового английского. Темы для прослушивания самые разнообразные: «В аптеке», «Телефонный звонок клиента», «Собеседование», «Деловые новости» и другие. В разделе «Деловой английский» есть подкасты для студентов экономического профиля подготовки или специальности «Управление персоналом». Все задания имеют общую структуру: перед прослушиванием отрабатываются лексические навыки, во время прослушивания даны упражнения на понимание основного содержания услышанного, и после аудирования студентам предлагают подискутировать и выразить свою точку зрения по заданной теме в виде комментария. Преподаватель может дать дополнительные задания на любом этапе работы с текстом в зависимости от уровня группы, от выделенных часов на изучение данной темы.

С помощью подкастов студенты погружаются в живую речь носителей языка, они ощущают себя полноценными участниками данной ситуации, знакомятся с новой лексикой, фразами, учатся понимать устную иноязычную речь, отрабатывают навыки аудирования и говорения, выполняя задания и подготавливая свою речь при обсуждении затронутой темы. Подкаст можно слушать самостоятельно столько раз, сколько это нужно студенту для полного понимания, воспользовавшись для этого даже телефоном с загруженным файлом. Это можно делать во время поездки в транспорте, во время прогулки, в любое удобное время, выбирая дополнительно те темы, которые интересны. Такая работа будет способствовать высокой мотивации обучающихся к самостоятельному изучению иностранных языков, значимость которых в настоящее время становится все более очевидной молодым людям.

Подводя итоги данного исследования, следует отметить, что подкасты играют важную роль в овладении не только аудитивных навыков, но и лексических, они способствуют также развитию умений говорения, чтения, письма, что свидетельствует о формировании в целом коммуникативной компетенции студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе. Таким образом, поставленная цель научной работы была достигнута, а задачи реализованы. В ходе исследования проанализированы разные интернет-ресурсы, содержащие подкасты; на примере British Council описаны методы работы с подкастами. Научная работа имеет практическую значимость, так как ее результаты могут быть использованы преподавателями при обучении иностранному языку. Перспектива исследования связана с дальнейшим изучением возможностей применения в преподавании разных языков информационных технологий, направленных на развитие коммуникативных навыков студентов.

×

About the authors

Alvina Nikolaevna Kolesnichenko

Rostov State Transport University

Author for correspondence.
Email: kolesnichenkoa@mail.ru

candidate of philological sciences, associate professor of Foreign Languages Department

Russian Federation, Rostov-on-Don

References

  1. Зимняя И.А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования // Высшее образование сегодня. 2003. № 5. С. 34-44.
  2. Хуторской А.В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты // Эйдос. 2002. № 2. С. 58-64.
  3. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для пед. вузов и учителей. 3-е изд. М.: Просвещение, 2005. 239 с.
  4. Исаева Т.Е. Определение профессиональных компетенций обучающихся университетов в соответствии с федеральными образовательными стандартами 3++ // Преподаватель высшей школы в XXI веке: тр. 15-й междунар. науч.-практ. интернет-конф. Ростов-на-Дону: РГУПС, 2018. С. 9-14.
  5. Новгородцева И.В. Формирование профессионально-коммуникативной компетентности будущих инженеров в вузе: автореф. дис. … канд. пед. наук. Нижний Новгород, 2008. 28 с.
  6. Патяева Н.В. Технология формирования иноязычной компетентности студентов инженерных специальностей // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. 2007. № 3. С. 290-294.
  7. Маруневич О.В., Малишевская Н.А. Особенности интеграции иноязычной коммуникативной и профессиональной компетенции на занятиях по иностранному языку в транспортном вузе // Современное педагогическое образование. 2021. № 5. С. 133-137.
  8. Одарюк И.В., Гампарцумов А.С. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции в процессе академического и профессионального взаимодействия на втором иностранном языке // Самарский научный вестник. 2020. Т. 9, № 3. С. 282-286. doi: 10.17816/snv202093307.
  9. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. М.: Еврошкола, 2004. 236 с.
  10. Сапух Т.В. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции бакалавров посредством подкастов // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2016. Т. 5, № 3 (16). С. 150-153.
  11. Кузьмина Е.М. Формирование коммуникативной компетентности студентов вуза: автореф. дис. … канд. пед. наук. Нижний Новгород, 2006. 23 с.
  12. Бжиская Ю.В., Чуриков М.П. Использование цифровых технологий при обучении иностранному языку // Проблемы современного педагогического образования: сборник научных трудов. 2021. Вып. 71, ч. 1. С. 44-46.
  13. Симонова О.Б., Котляренко Ю.Ю. Проблемы формирования положительной мотивации к изучению иностранного языка студентов неязыковых специальностей в условиях цифровизации процесса обучения // Мир науки. Педагогика и психология. 2021. № 1. https://mir-nauki.com/PDF/11PDMN121.pdf.
  14. Колесниченко А.Н. Формирование речевых компетенций специалистов по управлению персоналом в условиях цифровизации высшего образования // Управление государственное, муниципальное и корпоративное: теория и лучшие практики: мат-лы шестой междунар. науч.-практ. конф. Ростов-на-Дону: РГУПС, 2021. С. 195-199.
  15. Колесниченко А.Н. Возможности использования цифровых ресурсов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе // Транспорт: наука, образование, производство (Транспорт-2021): сб. науч. тр. междунар. науч.-практ. конф. Ростов-на-Дону: РГУПС, 2021. С. 135-138.
  16. Шефиева Э.Ш., Исаева Т.Е. Использование искусственного интеллекта в образовательном процессе высших учебных заведений (на примере обучения иностранным языкам) // Общество: социология, психология, педагогика. 2020. № 10 (78). С. 84-89.
  17. Елисеева И.А. Влияние аудирования на формирование коммуникативной компетенции // Балтийский гуманитарный журнал. 2018. Т. 7, № 3 (24). С. 35-37.
  18. Колкер Я.М. Обучение восприятию на слух английской речи: практикум: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2002. 336 с.
  19. Сысоев П.В. Подкасты в обучении иностранному языку // Язык и культура. 2014. № 2 (26). С. 189-201.
  20. Одинокая М.А., Несветова С.Л. Учебные подкасты в обучении иностранному языку студентов технического вуза // Интерактивная наука. 2017. № 4 (14). С. 61-63. doi: 10.21661/r-118711.
  21. Marunevich O., Bessarabova O., Shefieva E., Razhina V. Impact of podcasting on English learners' motivation in asynchronous e-learning environment // SHS Web of Conferences. Vol. 110, 2021, 03006 // International Conference on Economics, Management and Technologies 2021 (ICEMT 2021) / S. Roshchupkin (Ed.). Yalta, 2021. doi: 10.1051/shsconf/202111003006.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2022 Kolesnichenko A.N.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies