A Chinese folk tale as a means of forming a value-based attitude towards family in primary school students

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The relevance of the study is due to the state policy in the sphere of family protection and preservation of traditional family values, which is implemented in the field of education and upbringing, culture, interethnic and interreligious relations, and international cooperation. The scientific problem is the lack of pedagogical conditions for using Chinese folk tales as a means of fostering a value-based attitude towards family among Russian students. The purpose of the study is to develop pedagogical conditions for using Chinese folk tales as a means of fostering a value-based attitude towards family among primary school students. The study used theoretical (analysis, comparison, and generalization) and empirical (testing and questionnaire) research methods. Statistically significant differences were identified using the nonparametric statistical Mann–Whitney U-test. It has been established that the Chinese folk tale is an effective means of fostering a value-based attitude towards family among primary school students under the following pedagogical conditions: forming a holistic understanding of family as a source of human and societal morality through the study of family values depicted in the Chinese folk tale; stimulating an emotional response to the family relationships depicted in the Chinese folk tale; and engaging students in a comparative analysis of the images of family and family life presented in Chinese and Russian folk tales. The practical significance of the study lies in the possibility of using the article's materials in the process of educating primary school students.

Full Text

Семья является традиционной духовно-нравственной ценностью, которая существует в культурных, семейных, социально-исторических и религиозных традициях народа России; передается из поколения в поколение и обеспечивает успешное развитие страны [1, с. 11]. Как базовая ценность российского общества семья идеальна и объективна, однако её восприятие всегда субъективно [2, с. 206]. Тем самым ценность семьи проявляется через ценностное отношение к ней и семейным ценностям ее характеризующих [3, с. 11]. В исследовании ценностное отношение к семье у младших школьников определяется как интегративное личностное образование, включающее в себя сформированные представления о семье как источнике нравственности человека и общества (когнитивный компонент), уважительное отношение к институту семьи и брака, к членам своей семьи (эмоционально-смысловой компонентов) и нравственное поведение в семье (деятельностный компонент) [4].

Результаты исследований Е.В. Шалуновой, И.А. Неясовой [5, с. 600] и Л.В. Габышевой [6, с. 115] показывают, что у обучающихся начальных классов представления о семье неполны и недостаточно систематизированы. У них не сформированы представления об истории своей семьи, качествах семьянина, семейных традициях и праздниках, посвященных семье. Многие младшие школьники не осознают значимость института семьи и брака, не понимают роль семьи в социокультурной преемственности.

Согласно указу президента РФ от 9 ноября 2022 г. № 809 государственная политика по сохранению и укреплению традиционных ценностей реализуется, в частности, в области образования и воспитания, культуры, межнациональных и межрелигиозных отношений, международного сотрудничества [7]. Динамически развивающееся сотрудничество государств в области образования является важной задачей в актуальной внешнеполитической повестке России и Китая. Влияние российской педагогики на педагогические идеи Китая предопределило схожесть образовательных задач. Сегодня образование обеих стран ориентировано на разностороннее развитие личности ребенка, сохранение национальной самобытности [8, с. 187; 9, с. 156]. В китайской культуре накоплено большое количество произведений устного народного творчества. Особое место среди жанров фольклора занимает сказка, которая, будучи этнопедагогическим средством, способствует духовно-нравственному воспитанию обучающихся за счет гармоничного сочетания дидактизма и увлекательности.

Китайские народные сказки остро социальны [10, с. 149], отражают менталитет народа [11, с. 78], доступным для ребенка языком демонстрируют нравственные ценности и образы [12, с. 203]. Как и в русских народных сказках, в китайских сказках присутствует большое количество функций и, соответственно, действующих лиц (волшебные помощники, антагонисты, персонифицированные животные) [13, с. 125], через поступки которых народ доносит до читателя нравственные ценности [14, с. 226]. Младшим школьникам присуще наивно-реалистическое восприятие художественного произведения, постепенное развитие понимания условности искусства: через сюжеты, образы героев, идейно-художественное содержание произведения [15, с. 37]. Г.М. Первова и Ю.Г. Ерошина указывают на героико-ориентированное восприятие, выражающееся в том, что ребёнок проявляет интерес к героям, становится в позицию героя, содействует ему. Постепенно происходит «интеллектуализация» восприятия, выражающееся в способности характеризовать поступки героев, устанавливать мотивы их поведения [16, с. 117]. Задача педагога – создать педагогические условия, повышающие эффективность использования сказки как средства формирования у обучающихся ценностного отношения к семье. Тем более, что младшие школьники уже могут анализировать мотивы поступков героев и соотносить эти поступки с реальной жизнью [17, с. 24].

Выявлено противоречие между требованием общества и государства к формированию у младших школьников ценностного отношения к семье и недостаточной разработанностью педагогических условий использования китайской народной сказки как средства формирования ценностного отношения к семье у обучающихся. Научная проблема заключается в отсутствии педагогических условий использования китайской народной сказки как средства формирования ценностного отношения к семье у российских младших школьников.

Для достижения поставленной цели были решены задачи: 1) осуществить анализ китайских народных сказок на предмет наличия в них темы семьи и семейных ценностей; 2) обосновать и экспериментально проверить педагогические условия использования китайской народной сказки как средства формирования ценностного отношения к семье у младших школьников.

Использование китайской народной сказки в качестве средства формирования ценностного отношения к семье у российских школьников должно осуществляться с опорой на ценности, заявленные в образовательной повестке России. Согласно Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России, ценность «семья» раскрывается в системе нравственных ценностей (представлений): любовь и верность, здоровье, достаток, уважение к родителям, забота о старших и младших, забота о продолжении рода [1, с. 22]. Анализ китайских народных сказок осуществлялся на основе заявленных в Концепции ценностей. Результаты сведены в табл. 1.

 

Таблица 1 – Анализ китайских народных сказок на предмет наличия в них темы семьи и семейных ценностей, отраженных в Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России

№ п/п

Название сказки

Транслируемые ценности

1

«Волшебная картина» (神奇图画)

Любовь и верность, забота о продолжении рода, забота о старших и младших, достаток

2

«Бережливая жена» (节俭的妻子)

Любовь и верность, достаток

3

«Семейная драгоценность» (传家宝)

Забота о старших и младших, уважение к родителям, здоровье, достаток

4

«Два брата» (两兄弟)

Забота о старших и младших, достаток

5

«Три брата» (三兄弟)

Забота о старших и младших

6

«Жёны в зеркале» (镜子裡的太太们)

Любовь и верность, уважение к родителям, забота о старших и младших, забота о продолжении рода

7

«Женщина-лисица» (狐狸精)

Любовь и верность, уважение к родителям, забота о старших и младших, забота о продолжении рода

8

«Дай-фу – приносящий счастье» (戴福 – 带来幸福的人)

Любовь и верность, уважение к родителям, забота о старших и младших, забота о продолжении рода, здоровье, достаток

9

«О том, как Ча превратился в дракона» (查变龙记)

Забота о старших и младших, достаток

10

«Как юноша любимую искал» (年轻人如何尋找心愛之人)

Любовь и верность, забота о продолжении рода

 

В анализируемых нами сказках забота о старших и младших встречается чаще всего. Так, в основе сюжета сказки «Три брата» лежит сплоченность родных братьев, наделенных различными способностями: Шунь Фин-Ер («всеслышащее ухо»), Цянь Ли-Янь («всевидящий глаз»), Чан Цзяо-Чань («длинная нога»). В сказке демонстрируется важность доверия в семье, особая роль каждого члена семьи. В сказке «Жёны в зеркале» показано горе от потери старшего брата, который отправился на поиски возлюбленной.

Во многих сказках показа значимость любви и верности. В «Волшебной картине» взаимоотношения Чжу-цзы и женщины из картины становятся символом любви. Женщина не только помогает семье героя жить в достатке, но и клянётся ждать его «целую вечность». Сам Чжу-цзы проходит много препятствий на своем пути, чтобы спасти невесту. Спасение возлюбленной показано и в сказках «Как юноша любимую искал», «Женщина-лисица», где герои преодолевают большое количество испытаний, чтобы в финале воссоединиться.

Важность заботы о продолжении рода отражена в сказке «Жёны в зеркале». Старуха была озабочена женитьбой сыновей, так как очень хотела воспитывать внуков. Сказка «Дай-фу – приносящий счастье» демонстрирует важность грамотного воспитания ребёнка, заботы о нем. Родители Дай-фу родили его в трудные для них времена и жертвовали всем, ради него.

Ценность «достаток» также раскрывается во многих китайских сказках. В вышеупомянутой сказке «Дай-фу – приносящий счастье» делается акцент на финансовом положении семьи, чтобы продемонстрировать приоритет духовного над материальным. В сказке «Бережливая жена» показана важность грамотного ведения семейного бюджета. Жена Цая, узнав о бережливости жены Цзяна, бездумно сберегла прошлогодние календари, подготовленные на продажу. Возлюбленная Чжу-цзы из сказки «Волшебная картина» наткала драгоценные ткани для продажи, чтобы члены семьи жили в достатке.

Реже в анализируемых сказках встречаются темы уважения к родителям и здоровья. Важность уважения к родителям в сказке «Семейная драгоценность» показана через взаимоотношения отца и сына. Только после кропотливой работы сын осознал важность отцовского труда, начал проявлять уважение к отцу-кузнецу. В сказке «Дай-фу – приносящий счастье» продемонстрирована важность здоровья всех членов семьи. Главный герой, будучи ребёнком, не смог позаботиться о здоровье родителей, что и послужило причиной выбора им профессии лекаря.

Экспериментальная работа по использованию китайской народной сказки как средства формирования ценностного отношения к семье у младших школьников осуществлялась на базе двух школ Амурской области в 2024/2025 учебном году. В выборку вошли 120 младших школьников третьих классов в возрасте 9–10 лет. Соотношение девочек и мальчиков в выборке – 54,6% и 45,4% соответственно. От родителей обучающихся было получено информированное согласие на участие в исследовании. Участники исследования были разделены на экспериментальную (ЭГ) и контрольную (КГ) группы: ЭГ-1 – 29 чел. и КГ-1 – 30 чел. (МАОУ «Школа № 13 г. Благовещенска»), ЭГ-2 – 30 чел. и КГ-2 – 31 чел. (МАОУ «Алексеевская гимназия города Благовещенска»).

Была сформулирована гипотеза, согласно которой китайская народная сказка станет эффективным средством формирования ценностного отношения к семье у младших школьников при следующих педагогических условиях:

  • формирования у обучающихся целостного представления о семье как источнике нравственности человека и общества через изучение семейных ценностей, демонстрируемых в китайской народной сказке;
  • стимулирования эмоционального отклика на изображаемые в китайской народной сказке взаимоотношения членов семьи;
  • вовлечения школьников в сопоставительный анализ образов семьи и семьянина, представленных в китайских и русских народных сказках.

Опишем некоторые примеры реализации педагогических условий. Создание первого условия подразумевало использование задания «распаковка ценностей». После прочтения сказки, ученикам предлагалось отобрать семейные ценности для анализа. Они заполняли таблицы, составляли кластеры. Например, после прочтения сказки «Волшебная картина» (神奇图画) школьники «распаковывали» ценность любви и верности на следующие составляющие: человеколюбие, честность, доверие, созидание, жертвенность. К каждому термину прописывался пример из произведения (примеры: жертвенность – мать отдала Чжу-цзы все деньги, заработанные на драгоценных тканях, чтобы тот нашел свою возлюбленную; доверие – Чжу-цзы доверился возлюбленной, благодаря чему они спаслись от злого монаха, претворившимся злым оборотнем).

Младшие школьники вовлекались в сочинительство. Так, в процессе изучения сказки «Три брата» (三兄弟) ученик изменял часть сюжета таким образом, чтобы ценность заботы о старших и младших отсутствовала. Пример: Цянь Ли-Янь («всевидящий глаз») увидел за облаками высокую гору, чтобы спасти братьев от наводнения, но Чан Цзяо-Чань («длинная нога») не стал относить братьев на гору, тем самым братья не смогли спастись от злодеяния злого духа. Другой ученик наоборот «добавил» ценность заботы о старших и младших в финал сказки: Шунь Фин-Ер («всеслышащее ухо») не поддался на манипуляции дочери злого духа, так как полностью доверял своим братьям. Таким образом, все братья выжили и прогнали злого духа и его дочь.

Особое внимание уделялось проецированию транслируемых семейных ценностей на реальную жизнь. Для этого, в частности, проводилось обсуждение семейной ценности («Всегда ли любовь и верность включает в себя созидание, жертвенность?», «Где вы встречали проявление этой ценности в жизни?», «Можно ли сказать, что любовь и верность – это универсальная общечеловеческая семейная ценность или она присуща только китайскому народу?»). Подчеркивалось, что счастливой семью делает взаимоуважение, помощь и забота. Например, в сказке «Женщина-лисица» (狐狸精) мать беспокоится об эмоциональном состоянии Да-чжуана («О чем печалишься, сынок?»), в сказке «Два брата» (两兄弟) тётя главного героя проявляет заботу, подарив ему курицу. Через подобные обсуждения мы содействовали ученикам в понимании семьи как источника нравственности человека и общества, акцентируя их внимание на том, что изучаемые в китайских народных сказках семейные ценности формируют нравственный облик человека независимо от его принадлежности к той или иной культуре.

Второе педагогическое условие – стимулирование эмоционального отклика на изображаемые в китайской народной сказке взаимоотношения членов семьи – осуществлялось за счет обращения учеников к жизненному опыту и использование эмоционально окрашенных методов и приёмов. В основе такой работы лежал анализ мотивов поступков героев сказок. В частности, был организован литературный диспут. На доску выписывался поступок героя, который и был предметом обсуждения. Например, ученики обсуждали поступок Чжу-цзы из сказки «Волшебная картина» (神奇图画), который рассказал стражникам о девушке из волшебной картины. Одни оправдывали поступок Чжу-цзы страхом ареста, другие, наоборот, осуждали героя за то, что девушка из картины доверилась ему, поэтому он должен был сдержать свое слово даже под страхом ареста. В процессе таких диспутов использовался приём «идентификация», когда ученикам нужно было поставить себя на место героев сказки и подробно описать свои эмоции и чувства (стыд за то, что подвел возлюбленную; радость из-за того, что смог избежать наказания даже несмотря на то, что девушка из картины ушла от него; грусть из-за потери возлюбленной).

Использовалась театрализация. Например, ученики разыграли фрагмент сказки «Жёны в зеркале» (镜子裡的太太们), демонстрируя эмоции старухи, которая была опечалена отсутствием внуков из-за чрезмерной разборчивости сыновей в выборе жён. Важным этапом было обсуждение эмоционального состояния самих детей («Получилось ли самим испытать грусть?», «Что ты сейчас чувствуешь – грусть или радость?», «Что бы ты чувствовал, если бы оказался на месте старухи?»). После этого ученики заполняли «колесо эмоций». В центре круга – поступок героя, во внутренних секторах эмоции, которые испытывает герой, а во внешних – эмоции, которые испытал сам ученик.

Третье педагогическое условие – вовлечение школьников в сопоставительный анализ образов семьи и семьянина, представленных в китайских и русских народных сказках – позволило детям понять различия и схожесть представлений о семье у разных народов, отношение этих народов к различным семейным ценностям и традициям. Легче всего ученикам далось сравнение китайских народных сказок «Волшебная картина» (神奇图画), «Жёны в зеркале» (镜子裡的太太们), «Как юноша любимую искал» (年轻人如何尋找心愛之人) с русскими народными «Царевна-лягушка» и «Иван-царевич и серый волк», так как в них прослеживается единая цель, которую достигают сказочные персонажи – создание семьи [18, с. 13]. Герой спасает возлюбленную, преодолевая различные испытания. Школьники выписывали семейные ценности, которые были представлены в сказках обоих народов (любовь и верность, забота о продолжении рода), перечисляли примеры их проявления в сюжете. Ученики приходили к выводу, что несмотря на разницу в образах и стилистике [19, с. 343; 20, с. 172], в сказках обоих народов присутствуют идентичные семейные ценности, а следование этим ценностям приводит героев сказок к счастливому финалу (то есть служит залогом счастливой жизни). И даже если в китайской сказке, из-за своей особенности делать акцент на морализаторской стороне произведения, конец зачастую печальный, в ней продемонстрировано, к чему может привести несформированность этих ценностей у человека.

Также использовалась работа с карточками, которые были разделены на следующие группы: герой (Чжу-цзы, Цянь Ли-Янь, Иван-царевич и др.), поступок героя (победил Кощея Бессмертного, обхитрил злого оборотня и др.), место действия (Тигровая гора, Крепость царя Кусмана и др.), семейная ценность (любовь и верность, забота о родителях, забота о старших и младших и др.). Сами карточки представляли собой надпись и изображение, сгенерированное с помощью нейросети («Алиса AI»). Карточки крепились на одну из двух маркерных досок. Каждая доска была подготовлена заранее: надпись «русские народные сказки»/«китайские народные сказки» и вышеуказанные разделы. Доски были украшены орнаментами и узорами. Задача учеников состояла в том, чтобы прикрепить карточки в нужный раздел. При выполнении задания обращалось внимание детей на универсальность и фундаментальность семейных ценностей.

Диагностика компонентов ценностного отношения к семье у младших школьников (когнитивный, эмоционально-смысловой, деятельностный) осуществлялась с помощью следующих методик: «Ценности и традиции моей семьи» (С.П. Акутина), «Семейные ценности» (М.В. Мартынова, М.С. Константинова), «Сюжетные картинки» (модифицированный вариант Р.М. Калининой). Статистически значимые различия в уровне сформированности ценностного отношения к семье у младших школьников выявлялись с помощью непараметрического статистического U-критерия Манна–Уитни. Исходные данные вводились в программу IBM SPSS Statistics.

Итоговая диагностика показала положительную динамику уровней сформированности ценностного отношения к семье у младших школьников в экспериментальных группах (табл. 2).

 

Таблица 2 – Сводные результаты итоговой диагностики уровней сформированности ценностного отношения к семье у младших школьников, %

Компоненты ценностного отношения к семье

Входная диагностика

Итоговая диагностика

Уровень

Уровень

Высокий

Средний

Низкий

Высокий

Средний

Низкий

ЭГ-1

Когнитивный

28

41

31

41

49

10

Эмоционально-смысловой

31

38

31

38

45

17

Деятельностный

21

38

41

35

41

24

КГ-1

Когнитивный

24

40

36

27

43

30

Эмоционально-смысловой

27

33

40

30

36

33

Деятельностный

27

24

49

23

34

43

ЭГ-2

Когнитивный

30

43

27

43

47

10

Эмоционально-смысловой

27

40

33

40

43

17

Деятельностный

23

30

47

30

40

30

КГ-2

Когнитивный

29

32

39

35

30

35

Эмоционально-смысловой

26

35

39

26

42

32

Деятельностный

19

29

52

23

32

45

Примечание. Здесь и далее в статье: ЭГ – экспериментальная группа; КГ – контрольная группа.

 

Качественный анализ результатов показал, что у младших школьников экспериментальных групп сформированы представления о семье и семейных ценностях, ими продемонстрировано понимание роли семьи в социокультурной преемственности. В беседах ученики проявляют интерес к семейным правилам и нормам, демонстрируют уважение к семейным традициям и осознание их значимости для сохранения семьи. При выполнении методики «Сюжетные картинки» (модифицированный вариант Р.М. Калининой) испытуемые правильно разложили сюжетные картинки, осуждая неподобающие поступки членов семьи. Результаты методики «Семейные ценности» (М.В. Мартынова, М.С. Константинова) подтверждают понимание учениками значимости семейных ценностей и их влияния на благополучие семьи. Их ответы: «Конечно правильно, если члены семьи часто обращаются друг к другу за помощью», «Изучать историю своего рода, узнавать новое о своей семье из рассказов родителей, бабушек и дедушек – это интересно и нужно», «Когда старший брат обижает младшего – это очень плохой поступок, ведь старшие должны защищать младших, а не обижать» и другие. Было замечено, что обучающиеся стали более инициативными в обсуждениях на тему семьи и семейных ценностей, качеств семьянина. Они стали активнее участвовать в мероприятиях и событиях, связанных со своей семьей, чаще рассказывать о членах своей семьи.

Результаты диагностики отражены графически в виде диаграммы (рис. 1).

 

Рисунок 1 – Количество младших школьников, прошедших на более высокий уровень сформированности ценностного отношения к семье

 

Поскольку непараметрический U-критерий Манна–Уитни испольузется для изучения различий между двумя выборками, сравнение осуществлялось между парами групп: ЭГ-1 и КГ-1, ЭГ-2 и КГ-2, ЭГ-1 и ЭГ-2, КГ-1 и КГ-2. Результаты подтвердили эффективность педагогических условий. Статистически значимые различия зафиксированы между группами ЭГ-1, КГ-1, ЭГ-2, КГ-2 (табл. 3).

 

Таблица 3 – Статистически значимые различия в уровнях сформированности ценностного отношения к семье у младших школьников (Uэмп, уровень значимости при p ≤ 0,01)

Сравниваемые группы

Компоненты ценностного отношения к семье

Когнитивный

Эмоционально-смысловой

Деятельностный

ЭГ-1, КГ-1

0,003*

0,007*

0,004*

ЭГ-2, КГ-2

0,011*

0,009*

0,002*

ЭГ-1, ЭГ-2

0,568

0,451

0,457

КГ-1, КГ-2

0,441

0,459

0,361

Примечание. * – статистически значимые различия.

 

Таким образом, в ходе экспериментальной работы были реализованы педагогические условия, направленные на формирование ценностного отношения к семье у младших школьников. Итоговая диагностика, в том числе с применением статистического U-критерия Манна–Уитни, подтвердила эффективность заявленных педагогических условий и, следовательно, гипотезу исследования. Перспективы исследования представлены: разработкой альтернативных педагогических условий использования китайской народной сказки как средства формирования ценностного отношения к семье у младших школьников; разработкой дополнительных образовательных программ, направленных на формирование ценностного отношения к семье у обучающихся и интегрирующих в себя произведения устного народного творчества Китая.

×

About the authors

Vladimir Vladimirovich Volodin

Blagoveshchensk State Pedagogical University

Author for correspondence.
Email: volodinmladshy2017@yandex.ru

candidate of pedagogical sciences, assistant professor of Pedagogy and Methods of Primary Education Department

Russian Federation, Blagoveshchensk

References

  1. Данилюк А.Я., Кондаков А.М., Тишков В.А. Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России. М.: Просвещение, 2009. 23 с.
  2. Трунов А.А., Тарасов А.С. Базовые ценности современного российского общества в зеркале экспертных мнений // Социология и право. 2023. Т. 15, № 2. С. 206–216. doi: 10.35854/2219-6242-2023-2-206-216.
  3. Пермовская О.С. Формирование у младших школьников ценностного отношения к семье во внеурочной деятельности: автореф. дис. … канд. пед. наук: 13.00.01. Калининград, 2017. 26 с.
  4. Коренькова М.С. Структурно-функциональная модель ценностного отношения к семье [Электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. 2013. № 6. https://science-education.ru/ru/article/view?id=11508.
  5. Шалунова Е.В., Неясова И.А. Диагностика уровня сформированности ценностного отношения к семье у младших школьников // Осовские педагогические чтения «Образование в современном мире: новое время – новые решения». 2020. № 1. С. 596–600.
  6. Габышева Л.В. Роль семейных традиций в формировании ценностного отношения к семье у младших школьников // Народное образование Якутии. 2023. № 3 (128). С. 114–115.
  7. Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей: указ президента РФ от 09.11.2022 № 809 [Электронный ресурс] // Гарант.ру. https://base.garant.ru/405679061.
  8. У С. Педагогические условия формирования творческой самостоятельности студентов художественно-педагогического вуза в Китае и России: сравнительный анализ // Педагогика и просвещение. 2023. № 3. С. 187–194. doi: 10.7256/2454-0676.2023.3.43768.
  9. Галагузова М.А., Швецова А.В., Чжан В. Особенности интеграции китайских студентов в образовательное пространство российских университетов // Образование и наука. 2024 Т. 26, № 6. С. 138–166. doi: 10.17853/1994-5639-2024-6-138-166.
  10. Дай Ю. Образы детей в русских и китайских народных сказках // Чтения памяти Евгения Петровича Сычевского. 2024. № 24. С. 147–151.
  11. Егорова О.А. Отражение традиционных ценностей в китайском фольклоре (на материале народных сказок) // Культура и цивилизация. 2024. Т. 14, № 6–1. С. 74–80.
  12. Цзюань Л., Краснова М.Н. Отражение ценностей в русских и китайских сказках // Парадигмы российской истории сквозь призму биографистики (к 140-летию Алексея Ивановича Яковлева): мат-лы всерос. науч. конф. с междунар. участием (18 апреля 2019 г., г. Чебоксары). Чебоксары: Среда, 2019. С. 201–203.
  13. Пахомова Е.П., Чжунмей Ч. Сопоставление русских и китайских сказок: сюжет и образы (сюжет о золотой рыбке) // Поволжский педагогический вестник. 2018. Т. 6, № 4 (21). С. 125–127.
  14. Прудникова Т.И., Евстафьева В.К. Роль народных сказок в нравственном воспитании младших школьников // Проблемы современного педагогического образования. 2021. № 72–2. С. 225–228.
  15. Романовская З.И. Чтение и развитие младших школьников (приобщение детей к художественной литературе как к искусству). М.: Педагогика, 1982. 129 с.
  16. Первова Г.М., Ерошина Ю.Г. Методический мониторинг восприятия литературных произведений читателем // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 3 (119). С. 112–118.
  17. Хаитова Н.И. Народная сказка как средство нравственного воспитания детей младшего школьного возраста // Вестник по педагогике и психологии Южной Сибири. 2015. № 1. С. 18–24.
  18. Пермовская О.С. Технологии формирования качеств семьянина у младших школьников средствами народной педагогики // Обучение и воспитание: методики и практика. 2014. № 16. С. 10–16.
  19. Полянская Е.А. Особенности перевода русских народных сказок на китайский язык // Молодость. Интеллект. Инициатива: мат-лы XIII междунар. науч.-практ. конф. студентов и магистрантов (25 апреля 2025 г., г. Витебск). Т. 1. Витебск: ВГУ им. П.М. Машерова, 2025. С. 343–345.
  20. Фэн Ю. Метафора персонификации в народных сказках о животных (на материале русского и китайского языков) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2018. № 9 (801). С. 172–183.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML
2. Figure 1 – Number of primary school students who have reached a higher level of development of value-based attitudes towards family

Download (207KB)

Copyright (c) 2025 Volodin V.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.